Shoutout to anyone going to Anime Expo 2017 @Los Angeles Convention Center!

Link 

Hello everyone! So I’m looking for a gift for my raw buyer and I’ve come across this event. If anyone is going and is willing to get autographs from anybody in the following list, please contact me! I can offer some rewards ranging from nothing to artbooks to translations and whatnot!

  • Aquors (Love Love!)
  • Idolm@ster Cinderella Girls
  • Wake Up Girls
  • Fujino Omori (Danmachi)
  • Konomi Suzuki
  • Macross(?)

Thanks!

Email: re.yun.NS@gmail.com

Advertisements

Gifting this Wonderful World with Blessings! Volume 11, Chapter 1

Okay, so before we get to this chapter, there are few things that need to be said.

There’s a noticeable amount of differences between the Japanese Raws and the Chinese Translation, as many terms are translated to fit the context of the Chinese language better.

Sure, Uranophane translates from Chinese, but so did Skythewood, whose translation you have read to get this far in the series. While Urano’s translations might not be as accurate, there’s no reason to roast him for actually providing a translation, which, if I was translating, would come who knows when? All in all, you can’t really blame him when it’s the Chinese source that throws him off.

That said, this chapter in particular is one that is especially effected by the intermediary used for translation, so in the future I may consider re-translating this chapter.

Also, a few people in the survey volunteered to do redrawing for illustrations. If anyone would like to redraw, please contact me via my email re.yun.NS@gmail.com with what series you would like to redraw for.


Uranophane: Hello readers, I’m sorry for the recent confusion around the proper translation for the word “Eruroudo”. Being an amateur at the time, I decided to translate it as “Elrod” out of its similarity to “Elroad”, the translation used in Vol. 10. However, upon some cross-checking with yuNS-senpai, it turned out to be mechanically incorrect. So, from this chapter onwards, the original name “Elroad” will be used. Again. sorry for the inconvenience and hope you enjoy the chapter.

Continue reading “Gifting this Wonderful World with Blessings! Volume 11, Chapter 1”

Akashic Records Final Episode!

The translated version of the episode is coming out in 30 minutes, but the broadcast was much sooner in Japan. Anyway, while the episode was kinda rushed confusing, the animation and art was pretty great. (New Banner Material anyone!?)

Endcard from Mishima Kurone (LN)
endcard.png

From Tsunemi Aosaendcard2.png

Translation Survey for Improvements

it’s almost the one-year mark for this website, and recently, I’ve been making changes to the writing of my translations to make them more readable and accessible, starting with the Prologue of Akashic Records Volume 1; portions of which have been re-translated.

Anyway, I have a survey for those of you who would like to provide feedback regarding my translations. Note that the answer questions are optional.
Link to survey: https://goo.gl/forms/oIIRUak9rtEXyDwK2

As always, thanks for reading!

 

Akashic Records of the Bastard Magic Instructor – Volume 2, Chapter 3

A 200 page volume of Akashic is coming with the first bluray disk of the anime disk!

Cover:61ywQrZnweL._SL1000_ (1).jpg

Also, crunchyroll news seems to have the name of the title as “Akashic Records of the Bastard Magical Instructor”, but the normal title “Akashic Records of the Bastard Magic Instructor” seems to make more sense. So I’ll be working on changing the titles and illustrations from past releases.

By the way, the translated title would be something like “The Bastard Magic Instructor and the Akashic Records.”

Finally, there’s a new banner for Akashic Records for the site!


Translator: yuNS
Editor: Hocchibi Continue reading “Akashic Records of the Bastard Magic Instructor – Volume 2, Chapter 3”

KonoSuba Volume 12 Covers!

Standard Edition Cover
DCWaH7bUIAEXP52Something something where is volume 11!?

Well it’s in editing.

Something something where is Akashic!?

Well it’s in editing.

 

Also, I felt like Mishima Kurone had a lull with continued explosions illustrations (where everything and everyone looked the same), but I’m glad it seems to be fixed. I really like the cover of the BD edition, which I will be getting after seeing this!

 
Blu-ray Edition CoverDCWbUvzUQAAe2Rf