Gifting this Wonderful World with Blessings!

Main Series: Gifting this World with Wonderful Blessings!
Volume 1-9: At Skythewood
Volume 10: 
Prologue
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Epilogue + SS

Volume 11:
Prologue
Chapter 1
Chapter 2

Spin off 1: Gifting this World with Wonderful Explosions! – Complete
Volume 1-3: At Skythewood

Spin off 2: Consulting with this Masked Devil! – Complete(?)
Volume 1: At Skythewood


Spin off 3: Continued, Gifting this World with Wonderful Explosions! – Ongoing
Synopsis:
The 3rd spin-off of Gifting this Wonderful World with Blessings! The spin-off focuses on the activities of Megumin, Yunyun, and Alice(?) during the timeframe between volumes 8-9 of the main series. Megumin, inspired by a mysterious masked thief, forms a chivalrous thieving group for the sake of the people!

Prologue
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5

Side Stories:
Volume 1: Aqua-sensei
Volume 2: The Crimson Magic Clansmen have High Intelligence

Volume 2: Megumin the Ripper
Volume 3: Crusader of the Sleeping Forest
Volume 4: The Undead Ruler of the Neighborhood Association
Volume 8: VS!
Consulting 1: Today as a Harem Consultant
Consulting 2: Today as a Love Consultant

Drama CDs:
Gifting these Lost Souls with Peace!
Gifting this Wonderful Revolving Lantern with Blessings!


PDF

Advertisements

158 thoughts on “Gifting this Wonderful World with Blessings!

  1. Thank you so much for your translations. I am enjoying the story very much. Coming to my question, will you translate the 3rd dramacd released with the season 2 ost?

    Like

  2. Hi, this is Remonwater. As I’ve stated in that post, I won’t be translating the second chapter since it has no Rem and all I do is translate content related to Rem. Some have shown interest in reading the second chapter and have suggested that I contact yuNS to see if he wants to do it. The second chapter is about Emilia in konosuba’s world. So yuNS, if you see this, let me know if you want to do it as I can send the scans. If not, well maybe I’ll do it someday since I was pretty surprised to see how many konosuba fans saw it. Thanks 🙂

    Like

  3. I already read volume 11 prologue and chapter 1. It was translated on Russian language. And i heard they translate from english which means somewhere in the net there is an english translation.

    Like

  4. helo yunS such a great efforts for u to finish this task, im very curious about web novel, can u or anybidy here help me to find a site which i can read it? thx before 😀

    Like

  5. I headcanon that yuNS already finished translating both Continued Explosions and Voulme 11, but he sets back the release date 2 weeks every time someone asks.

    Like

  6. Thanks a lot yunS for translating volume 10, the side stories, drama CDs and especially the game! Glad we have people like you who work so hard! The world needs more people like you.

    Like

  7. Did the translation of the Vol.11 of the main series in progress? I’m hoping that soon enough we could read that translation of yours.. btw, keep up the good work.. we are always thankful for your translations

    Like

  8. When is Vol 11 will be released? Ah and the “Gifting this wonderful world with explosion -continue-” chapter 4-end ? Kudos

    Like

  9. Ummm…why is this in “fanfic” seccion? its means that this translated novel are not the originals, and they are only novel made by fans?

    Like

        1. It is called fanfic to avoid being DMCA-ed since Yen Press has started translating the series officially. It is not exactly written by fans.

          Like

  10. Just a reminder,
    I headcanon that yuNS already finished translating both Continued Explosions and Volume 11, but he sets back the release date 2 weeks every time someone asks.
    *not yet confirmed by YuNS, but just in case if this true then don’t ask about progress pls

    Like

  11. Hi, first thank you for this translation.
    I wanted to ask about the “fanfic” thing, why do you call this “fanfic” projetc knowing that fanfic means fan fiction meaning another story wrote by a fan and we have here not a fan fiction but a fan translation (and why akashic record is not a fanfic project but a translation project?). I may be missing something, I ask this just to know because I am lost here.

    Like

    1. It is called fanfic to avoid being DMCA-ed since Yen Press has started translating the series officially. It is not exactly written by fans. Akashic Record is not picked up by Yen Press yet, that is why it is stated as translation project.

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s